本书收录了施蛰存先生平生所译的各国散文和文艺评论文字, 约计35万字。散文卷中, 收录施蛰存先生20世纪30年代初所译的《外国文人日记抄》, 分别出自俄国作家托尔斯泰、英国作家曼斯菲尔德、法国作家乔治桑、法国画家高更等。评论卷中, 收录英国艺术评论家里德的《今日之艺术》, 述及对象为近现代西方绘画及雕刻艺术。集外散篇收录的有美国作家罗蕙尔的《我们为什么要读诗》、曼宁的《叶赛宁底悲剧》、康恩的《高尔基对于社会主义的写实主义的观念》, 英国作家赫克斯莱的《新的浪漫主义》, 法国作家纪德的《拟客座谈录》等。 |
|
|